Los caracteres egipcios en la margen izquierda de la página 3 del manuscrito de traducción original del Libro de Abraham (visto abajo a la derecha) concuerdan exactamente con una serie de caracteres egipcios que se encuentran en el pedazo del rollo de Papiro José Smith 11 (visto abajo a la izquierda). Los caracteres indicados se encuentran en la parte derecha y arriba de este pedazo de papiro.
| Papiro José Smith 11 (PJS 11) | Manuscrito de Traducción |
![]() |
|
El manuscrito de traducción original (arriba) del Libro de
Abraham tiene una serie de caracteres egipcios copiados del
rollo de papiro. Estos caracteres se encuentran en la margen
izquierda. Una investigación cuidadosa revela que estos
caracteres fueron copiados en orden de PJS 11, cosa
que indica que el Libro de Abraham es supuestamente una
traducción de esta sección del rollo de papiro. (Nota:
El egipcio, tal como el hebreo, se escribe y se lee de
derecha a izquierda.)
La primera linea de esta página del manuscrito de traducción
comienza con las palabras que se encuentran al final de
Abraham 1:11 -- "Therefore they were killed upon this altar,
and it was done after the manner of the Egyptians." [por
consiguiente, les quitaron la vida sobre este altar, y se
hizo según la manera de los egipcios.]


