Endnotes
[1] Stephen E. Thompson generously read and
commented on an earlier draft of this essay,
for which I am grateful.
[2] While FARMS stated that the article was
'based on research by John Gee', Gee
elsewhere takes credit for having written it
(1991, 28 note 168).
[3] See Insights: An Ancient Window, (Jan
1992), 4.
[4] For its designation as the last column,
see Johnson 1975, 49f.
[5] See Lexikon der Ägyptologie 4:840;
Johnson in Hughes Studies, 105.
[6] For which, see Baer 1968, 111.
[7] See Griffith and Thompson 1904, 14;
Johnson 1976, 2f.
[8] For a discussion about Egyptian lamp
divination, see Jacq 1985, 61f.
[9] Betz (1992, xlvii) notes that the
"underworld deities, the demons and the
spirits of the dead, are constantly and
unscrupulously invoked and exploited as the
most important means for achieving the goals
of human life on earth: the acquisition of
love, wealth, health, fame, knowledge of the
future, control over other persons, and so
forth. In other words, there is a consensus
that the best way to success and worldly
pleasures is by using the underworld, death,
and the forces of death."
[10] In fact, the lion-couch vignette is not
captioned. For a vignette with captions, see
Leiden I 384:4: 'The god is labelled Seth,
in Old Coptic; the two spears are labelled
Gerbeth and Bolxoseth Oseiro, also in Old
Coptic' (Johnson 1975, 30).
[11] See Johnson 1975, 44 note A.
[12] See Mosher 1992, 155f.
[13] Rather, it invokes a god, who, among
other things, hap sw m wedjat r msw.f
'conceals himself in the Sound Eye from his
children' (Allen 1960, 285). There is no
indication in the spell that the 'sound eye'
refers to a hypocephalus.
[14] Budge (1901, 119) speculated that the
hypocephalus 'represents the pupil of the
eye of Horus'. But Bonnet (1952, 390) cites
only Spiegelberg's explanation that the
hypocephalus originally was a round pillow (Kopfkissen)
that later Egyptians misinterpreted as a
round disk when they saw it on ancient
depictions (GerŠtfriesen). More recently,
Kessler (1980, 693) suggests 'a biscuit' as
the Middle Kingdom precursor to the
hypocephalus. In that the purpose of the
hypocephalus was to provide the heat of the
sun-god Re to the deceased in order to
facilitate rebirth, it would not be
unreasonable to regard it as a
representation of the solar disk. See Goyon
1972, 276.
[15] For references to Jesus, see Betz 1992,
62, 96, 319, 323. Ritner (1993, 246) notes
that the presence of 'foreign elements in
the latest Demotic spells... simply
continues the syncretistic nature of
Egyptian theology, absorbing Nubian, Greek,
and Semitic elements as the New Kingdom had
assimilated the gods (Baal, Astarte, Reshep,
and Huruna) and spells of its neighbors
(Cretan and Semitic)'.
[16] See Grese in Betz 1992, 96 note 395.
[17] See Merkelbach and Totti (1991, 146)
regarding the Greek god Aion and Iao, a
Greek form of Jehovah: 'The highest god and
creator of the world is called by many
names. One of his names is Aiwn. When the
vowels were rearranged, the name of the one
Jewish God, Iaw, was produced. While Aion,
the great god that lived in Alexandria, was
Greek, [he] was Iao himself to the many Jews
in [Egypt]'.
[18] See Meyer in Betz 1992, 37 note 12.
[19] For the unusual writing of 's', see
Griffith 1909, 130.
[20] In the Egyptian Gnostic tradition, 'the
lowest class of angels created the world and
men'. Abrasaks ('Abrasax', 'Abraxas'), which
had 'for its basis the numerical value 365',
was the name of their leader, 'the God of
the Jews'. The Gnostics believed that Jesus
was sent to deliver the world from the
tyranny of Abrasaks (Rudolph 1983, 311).
Rudolph (1983, plate 3-7) notes that 'Abrasax
or Abraxas has the Greek letters
corresponding to the number 365, and thus
represents the god of the (solar) year and
of eternity (aion)'. See Harris 1971,
159-161.
[21] See Quinn 1987, 55; citations in A
Supplement to the Oxford Dictionary of the
English Language, vol. 1, s.v. 'abraxas'.
[22] See Betz 1992, 110, 164, 191, 268.
[23] For a discussion of the magical potency
of divine names and wording in the magical
papyri, see Betz 1995, 163-165.
[24] 'Old Coptic' is the term for the
earliest period (i.e., the third century C.E.)
when the Egyptian language was written in
Greek script with additional letters to
represent sounds not found in Greek. See
Lambdin 1983, vii.
[25] The Egyptians feared that Greek was
'unable to transmit the hidden active force
(energeia) of the Egyptian words, which had
special, magic, qualities and functions (ergwn)'
(Iversen 1984, 50).
[26] This is how Griffith (1909, 127)
interpreted the word: '(`Br`-)hme with det.
of wood and man in magic name: gloss (ABRA)CAM.
Preserved in Copt. construct [ham-]
"artificer": possi bly the absolute form
also'. See Erichsen 1954, 303f., who notes
an occurrence of the word in Magical 21:29
with the meaning of 'handiwork, art'.
[27] Johnson (1975, 52 note 41) observes
that ABRACAM in 384:2*. 16 is the same word
as the gloss in Magical 8:8.
[28] For informative discussions on the
origin and meaning of 'Abraham', see
Thompson 1974, 22-36; Van Seters 1975,
40-42.
[29] Examples of other spells that involve
stones are: - PGM 1.42-95: the magician was
to take a magically-provided oblong stone
and engrave on it, inter alia, the name 'acha
achacha chach charchara chach'. The purpose
of the spell was to conjure a spirit
assistant for the magician (O'Neil in Betz
1992, 5-7). - PGM 4.930-114: the magician
was to 'clasp... to [his] breasts' a pebble
with the magically-potent number 3663 on it.
The purpose of the spell was divination (Grese
in Betz 1992, 56). - PGM 4.1716-1870: the
magician was to take a stone and engrave on
it, inter alia, ACHMAGE RARPEPSEI... ACHAPA
ADONAIE BASMA CHARAKO IAKOB IAO E PHARPHAREI...
SSSSSSSS... EEEEEEEE'. The purpose of the
spell was to attract women (O'Neil in Betz
1992, 69). - PGM 4.2785-2890: the magician
was to take a stone and carve faces into it.
The purpose of the stone was to be a
protective charm (O'Neil in Betz 1992, 92).
- PGM 5.213-303: the magician was to carve a
scarab out of 'costly green stone' and
engrave Isis on the underside. The purpose
of the spell was to magically empower the
scarab (Smith in Betz 1992, 104-105). - PGM
5.447-58: the magician was to take 'a
jasper-like agate' and, inter alia, engrave
'the [magical] name [of Serapis?]'. The
stone was to be used with a ring in lamp
divination (Smith in Betz 1992, 109).
[30] See also Betz 1992, 8, 110, 191, 268,
310.
[31] Liddell and Scott 1166b, sv. nekuV.
Griffiths (1980, 169) points out that when
the Egyptian tradition "is reproduced by
Manetho, a typically Greek twist is given by
the statement that the following dynasty was
that of the 'Heroes' or 'Spirits of the
Dead' and 'Demigods' [nekueV kai hmideoi]."
See Beckerath 1975, 1233, 1235 note 6.
[32] What Seeber says is that ancient
Egyptian illustrations ordinarily made no
distinction between gods and possibly-masked
priests in the role of gods (1980, 1197).
The Egyptians focused on depicting the gods
rather than their human portrayers because,
as Assmann (1992, 98-99) observes, the
vignettes, or iconic portions, tend to be
the canonical parts of Egyptian writings.
The texts are interpretations of the
vignettes designed to 'enrich the meaning
and to adapt the rite to specific
theological and mythological contexts'. He
notes that: "The temple reliefs of the Late
period reflect a full-fledged tradition of
ritual exegesis, a culture of interpretation
("Auslegungskultur") applied not to texts-as
in the more-or-less contemporaneous
Alexandrian and Jewish institutions of
interpretation-but to pictures. However,
this culture of interpretation is anything
but a symptom of Hellenistic influence; on
the contrary, it is deeply rooted in the
Egyptian cult." In that regard, Bleeker
(1975, 100) observes that 'the illustrations
of the texts are no artistic extras, but
form an essential part of the texts, and
sometimes even the main part'. Note that the
Egyptians never depicted the priests
performing rituals as substitutes for the
king: 'All the priests serving the myriad
cults were merely [the king's] delegates,
temple iconography depicting only the king
performing the ritual' (Trigger, Kemp,
O'Connor, and Lloyd 1983, 201). Concerning
the one known instance in which the priest's
head is depicted within the mask, SchŠfer
(1974, 121f.) observes that the artist
wished to show how the priest was placed in
the mask and needed to be led. But that is a
rare exception, since it never occurred to
anyone to show the human head inside the
very common figures of a priest dressed as a
jackal-headed funerary deity who attends to
the mummy; instead the priest playing the
role of the god is always represented as if
he really had an animal head.
[33] For a fuller discussion of this
problem, see Ashment 1979, 36-38.
[34] For the date of the spell, see Smither
1941, 131.
[35] See Ashment 1979, 40-42.
[36] Hopfner's observation accurately
reflects the Egyptian context. The 'apple'
(pupil [¶f(?]), inter alia, refers to 'the
pupil of the moon-eye' (Mondauge; Wb.
5:573.4). The wedjat eye itself refers to
the 'undamaged eye of Horus, that is, the
full moon' (der volle Mond; Wb. 1:401.12).
Elsewhere the magical texts relate the
wedjat eye and the moon: 'You should speak
to the moon when it fills the sound-eye [wedjat]';
'when [the moon] fills the sound-eye [wedjat],
you see the figure of the god in sound-eye [wedjat]
speaking to you' (Johnson in Betz 1992,
233). Elsewhere, the wedjat eye is a
vignette in a moon spell (Betz 1992, 29).
[37] See Aune in Betz 1992, 110 note 63.
[38] In another spell (PGM 1.42-195) Aion is
called 'God of Gods, mighty, boundless,
undefiled, indescribable, firmly established
Aion' (O'Neil in Betz 1992, 7). Merkelbach
and Totti (1991, 146) observe that Aion is
one of the names of 'the highest god and
creator of the world'. ('Other names of the
god are Zeus, Adonai ("Lord") and Sarapis'.)
The vowels from Aion are the same as those
that comprise Iao the Greek 'name of the one
Jewish God'. That seems to account for the
interchangeability and parallel use of Aion
and Iao.
[39] Other apologists have made similar
remarks about the Book of Mormon: Hilton
1990, 90: "The understanding that the Book
of Mormon has a divine origin is obtainable
only by developing faith. Thus, while valid
and objective wordprinting is no substitute
for faith, wordprinting can, nevertheless,
bolster the establishment of faith by
rigorously demonstrating factual information
about the book."
Skousen 1992, 24:
"My own testimony of the Book of Mormon is
not based on my work on the critical text,
but rather on my own personal witness of
some 15 years ago that this book records
events which actually happened. Nonetheless,
it has been a delight to have discovered
evidence in the original manuscript to
support what witnesses said about how Joseph
Smith translated."
Hoskisson 1982, 41:
"suffice it to say that in addition to the
personal witness of the Spirit that is
extended to prayerful readers, these
evidences sustain the truth that the Book of
Mormon is what it purports to be: a document
with deep roots in the ancient Near Eastern
milieu of Lehi's culture." Ostler 1987, 67:
"I bring to this study a believer's
experience. I see meaning and possibilities
where the nonbeliever does not or finds no
reason to see such meaning.... Faith enables
one to see and expresses commitments before
all the evidence is in."
[40] That is a moot point, since Smith's
exposure to the concept of Abraham in Egypt
came from the King James Version of the
Bible, from which the majority of the
contents of the Book of Abraham originated
(viz., chapters 2, 4-5). See Ashment 1990b,
245.
[41] In his important study, Ritner (1993,
247) convincingly argues that Egyptian magic
was the 'technique' or 'mechanics' of
Egyptian religion it was the 'cultic
manipulation' of the dynamic, divine
creative force 'by recitation, substance,
and ritual'.
[42] For a discussion of this phenomenon,
see Ashment 1989, 3.
[43] For an analysis of similar
methodologies regarding Book of Mormon
apologetics, see Ashment 1993.
[44] See Ashment 1992, 284f.; 1990, 2f.,
7f.; 1989, 2ff.
[45] Recent examples are Midgley 1991,
261-311, and Robinson 1991, 312-318.
[46] For a discussion of this approach, see
Ashment 1992.
[47] See L'Heureux 1981, 47.

